-
1 cardinal (A high ecclesiastical official of the Roman Catholic Church who ranks next below the Pope and is appointed by him to assist him as a member of the college of cardinals)
Религия: кардиналУниверсальный англо-русский словарь > cardinal (A high ecclesiastical official of the Roman Catholic Church who ranks next below the Pope and is appointed by him to assist him as a member of the college of cardinals)
-
2 appoint
ə'point1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) nombrar2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fijar, convenir•- appointment
appoint vb nombrartr[ə'pɔɪnt]1 (person for job) nombrar2 (day, date, etc) fijar, señalarappoint [ə'pɔɪnt] vt1) name: nombrar, designar2) fix, set: fijar, señalar, designarto appoint a date: fijar una fecha3) equip: equipara well-appointed office: una oficina bien equipadav.• adscribir v.• designar v.• establecer v.• nombrar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)• señalar v.ə'pɔɪnt1) (name, choose)to appoint somebody (to something) — \<\<to post/committee\>\> nombrar or designar a alguien (para algo)
2) (frml) \<\<date\>\> designar (frml), fijar; \<\<task\>\> asignar3) (BrE) appointed past pbeautifully appointed house — casa terminada con hermosos detalles, casa con hermoso terminado
[ǝ'pɔɪnt]VT1) (=nominate) nombrar (to a)* * *[ə'pɔɪnt]1) (name, choose)to appoint somebody (to something) — \<\<to post/committee\>\> nombrar or designar a alguien (para algo)
2) (frml) \<\<date\>\> designar (frml), fijar; \<\<task\>\> asignar3) (BrE) appointed past pbeautifully appointed house — casa terminada con hermosos detalles, casa con hermoso terminado
-
3 nombrar
v.1 to mention.2 to appoint.3 to name, to utter.Ella nombra razones She names reasons.Ella nombra a su hijo She names her son.Ellos nombraron al presidente They named the president.* * *1 (dar nombre, mencionar) to name2 (llamar) to call3 (designar) to name, appoint* * *verb1) to appoint2) name* * *VT1) [gen] to name; (=designar) to designate2) [para puesto, cargo] to nominate, appoint; (Mil) to commission3) (=mencionar) to mention* * *verbo transitivo1) (citar, mencionar) to mention2) ( designar) to appoint* * *= appoint, label, name, style, nominate, baptise [baptize, -USA].Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.Ex. Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.Ex. The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex. Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.Ex. This article defines a user friendly micro-language, baptized MILAMU, that facilitates both access to these multimedia databases and formulation of multimedia queries = Este artículo explica un microlenguaje de programación, denominado MILAMU, que facilita tanto el acceso a estas bases de datos multimedia como la formulación de enunciados de búsqueda de documentos multimedia.----* nombrar a dedo = handpick.* nombrar rey = enthrone.* nombrar una delegación = appoint + delegation.* nombrar un comité = appoint + committee.* por nombrar (sólo) + Número = to name (only) + Número.* por nombrar sólo unos cuantos = to name only some, to name only some.* por nombrar sólo unos pocos = to name but a few.* por nombrar unos pocos = to name a few.* volver a nombrar = rename.* * *verbo transitivo1) (citar, mencionar) to mention2) ( designar) to appoint* * *= appoint, label, name, style, nominate, baptise [baptize, -USA].Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
Ex: Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.Ex: The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex: Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.Ex: This article defines a user friendly micro-language, baptized MILAMU, that facilitates both access to these multimedia databases and formulation of multimedia queries = Este artículo explica un microlenguaje de programación, denominado MILAMU, que facilita tanto el acceso a estas bases de datos multimedia como la formulación de enunciados de búsqueda de documentos multimedia.* nombrar a dedo = handpick.* nombrar rey = enthrone.* nombrar una delegación = appoint + delegation.* nombrar un comité = appoint + committee.* por nombrar (sólo) + Número = to name (only) + Número.* por nombrar sólo unos cuantos = to name only some, to name only some.* por nombrar sólo unos pocos = to name but a few.* por nombrar unos pocos = to name a few.* volver a nombrar = rename.* * *nombrar [A1 ]vtA (citar, mencionar) to mentiondesde entonces no lo ha vuelto a nombrar since then she's never mentioned his name o him againla persona anteriormente nombrada the aforementioned person1 (para un cargo) to appointfue nombrado jefe de sección he was appointed head of department2 ( Der):lo nombró heredero she named o appointed him (as) her heir* * *
nombrar ( conjugate nombrar) verbo transitivo
◊ no lo volvió a nombrar she never mentioned his name o him again
nombrar verbo transitivo
1 (para un cargo) to appoint: le nombraron secretario general, he was appointed secretary general
nombrar a dedo, to handpick
2 (mencionar) to name, mention: ¡a ése ni me lo nombres!, don't even mention his name!
' nombrar' also found in these entries:
Spanish:
asignar
- impronunciable
- aludir
- apoderado
- siguiente
English:
appoint
- assign
- designate
- knight
- make
- name
- nominate
- put forward
- put up
- reappoint
- commission
* * *nombrar vt1. [citar] to mention2. [designar] to appoint* * *v/t1 mention* * *nombrar vt1) : to appoint2) : to mention, to name* * *nombrar vb1. (mencionar) to mention somebody's name2. (designar) to name / to appoint -
4 appoint
1. III1) appoint smth. appoint the time (the day, the date, the place, etc.) назначать /устанавливать/ время /срок/ и т. д.2) appoint smb. appoint a chairman (a delegate, a representative, etc.) назначать председателем и т.д., выдвигать председателя и т.д.; appoint the guardian of one's children (an agent, a trustee, etc.) назначать детям опекуна и т. д.2. IV1) appoint smb. in some manner appoint smb. officially (unanimously, etc.) официально и т. д. назначать /выдвигать/ кого-л.; appoint smb. at some time appoint smb. annually (newly, etc.) ежегодно и т. д. назначить кого-л.; let us first appoint delegates давайте сначала вдвинем делегатов; appoint smb. for some time appoint smb. provisionally временное назначать кого-л.2) appoint smth. in some manner book. appoint smth. comfortably (lavishly, magnificently, etc.) обставлять что-л. удобно /уютно/ и т. д., обеспечить/снабдить/ что-л. всеми удобствами и т. д.3. Vappoint smb. smth.1) appoint the eldest member of the club chairman (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc.) назначать старейшего члена клуба председателем и т. д.; appoint smb. professor of the University провести кого-л. профессором университета; they appointed White manager они назначили Уайта управляющим2) appoint him a task (each member his duties, her a very difficult mission, etc.) поручать ему задание и т. д.4. VIIappoint smb. to do smth. appoint smb. to go there (to talk over smth., to represent smb., etc.) поручать кому-л. отправиться туда и т. д.; they appointed him to conduct the negotiations они поручили ему веста переговоры5. XI1) be appointed for smth. the time appointed for the meeting was8)2) be appointed smb. he was appointed ambassador to Cuba его назначили послом на Кубу; be appointed to smth. he was appointed to the position его назначили на эту должность3) be appointed smth. I was appointed the task of collecting all the available information мне было поручено /передо мной была поставлена задача/ собрать все имеющиеся сведения; be appointed to do smth. I was appointed to do the job мне поручили сделать эту работу /выполнить это задание/6. XXI11) appoint smth. for smth. appoint the time (the day, the date, the place, etc.) for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc.) назначать /устанавливать, определять/ время и т. д. собрания и т. д., did they appoint the time for the next meeting? они назначили время следующей встречи?2) appoint smb. to /on/ smth. appoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc.) назначить /поставить/ кого-л. на эту должность и т. д.; we must officially appoint our representative on the board мы должны официально выделить своего представителя в совет; appoint smb. to professorship дать кому-л. профессуру, присвоить кому-л. звание профессора7. XXIV1appoint smb. as smth. appoint smb. as a substitute for the teacher (as a representative from our country, as the agent for the sale, as one of the committee, etc.) назначить кого-л. замещать учителя и т. д. -
5 appoint
transitive verb1) (fix) bestimmen; festlegen [Zeitpunkt, Ort]appoint somebody [to be or as] something/to do something — jemanden zu etwas ernennen/jemanden dazu berufen, etwas zu tun
appoint somebody to something — jemanden in etwas (Akk.) einsetzen
* * *[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) einstellen•- academic.ru/84210/appointed">appointed- appointment* * *ap·point[əˈpɔɪnt]vt1. (select)▪ to \appoint sb [to do sth] jdn [dazu] berufen[, etw zu tun]to \appoint sb as heir jdn als Erben einsetzento \appoint a commission eine Kommission einrichten▪ to \appoint sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw übertragen* * *[ə'pɔɪnt]vt1) (to a job) einstellen; (to a post) ernennento appoint sb to an office — jdn in ein Amt berufen
to appoint sb sth — jdn zu etw ernennen or bestellen (geh) or als etw (acc) berufen
to appoint sb to do sth — jdn dazu bestimmen, etw zu tun
they appointed him to the vacant position — sie gaben ihm die( freie) Stelle; (professorship) sie haben ihn auf den Lehrstuhl berufen
* * *appoint [əˈpɔınt] v/tappoint sb governor jemanden zum Gouverneur bestellen oder ernennen, jemanden als Gouverneur berufen oder einsetzen;appoint sb guardian jemanden zum Vormund bestellen;appoint an heir einen Erben einsetzen;appoint sb one’s heir jemanden als Erben einsetzen;appoint sb to a chair jemanden auf einen Lehrstuhl berufen2. anordnen, vorschreiben3. festsetzen, bestimmen:the appointed day der festgesetzte Tag oder Termin, der Stichtag;appoint a day for trial einen Termin (zur Verhandlung) anberaumen4. ausstatten, einrichten ( with mit):* * *transitive verb1) (fix) bestimmen; festlegen [Zeitpunkt, Ort]2) (choose for a job) einstellen; (assign to office) ernennenappoint somebody [to be or as] something/to do something — jemanden zu etwas ernennen/jemanden dazu berufen, etwas zu tun
appoint somebody to something — jemanden in etwas (Akk.) einsetzen
* * *v.bestimmen v.ernennen v.erstellen v.festsetzen v. -
6 appoint
гл.1)to be appointed by smb. — назначается кем-то
In August of 2002 the Board of Directors appointed him to the position of General Manager. — В августе 2002 г. совет директоров назначил его на пост генерального директора.
The company appointed him manager of its Chicago office in March of the following year. — В марте следующего года компания назначила его на должность управляющего в чикагском отделе компании.
The council has appoited a race relations adviser. — Совет назначил советнка по вопросам расовых взаимоотношений.
See:б) упр. создавать, назначать (напр., комиссию)to appoint a committee — учреждать [создавать, назначать\] комитет
See:to appoint a day for the meeting [for the trial\] — назначить день собрания [суда\]
-
7 appoint
[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale•- appointment* * *[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale•- appointment -
8 appoint
ə'point1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) utnevne, velge, ansette2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) avtale, fastsette•- appointmentfastsetteverb \/əˈpɔɪnt\/1) peke ut, velge ut2) ansette, utnevne, tilsette, oppnevne, nedsette3) avtale, fastsette, beramme4) ( jus) gi dispensasjonsrett til, oppnevne, beskikke -
9 Ercker, Lazarus
[br]b. c.1530 Annaberg, Saxony, Germanyd. 1594 Prague, Bohemia[br]German chemist and metallurgist.[br]Educated at Wittenberg University during 1547–8, Ercker obtained in 1554, through one of his wife's relatives, the post of Assayer from the Elector Augustus at Dresden. From then on he took a succession of posts in mining and metallurgy. In 1555 he was Chief Consultant and Supervisor of all matters relating to mines, but for some unknown reason was demoted to Warden of the Mint at Annaberg. In 1558 he travelled to the Tyrol to study the mines in that region, and in the same year Prince Henry of Brunswick appointed him Warden, then Master, of the Mint at Goslar. Ercker later moved to Prague where, through another of his wife's relatives, he was appointed Control Tester at Kutna Hora. It was there that he wrote his best-known book, Die Beschreibung allfürnemisten mineralischen Ertz, which drew him to the attention of the Emperor Maximilian, who made him Courier for Mining and a clerk of the Supreme Court of Bohemia. The next Emperor, Rudolf II, a noted patron of science and alchemy, promoted Ercker to Chief Inspector of Mines and ennobled him in 1586 with the title Von Schreckenfels'. His second wife managed the mint at Kutna Hora and his two sons became assayers. These appointments gained him much experience of the extraction and refining of metals. This first bore fruit in a book on assaying, Probierbüchlein, printed in 1556, followed by one on minting, Münzbuch, in 1563. His main work, Die Beschreibung, was a systematic review of the methods of obtaining, refining and testing the alloys and minerals of gold, silver, copper, antimony, mercury and lead. The preparation of acids, salts and other compounds is also covered, and his apparatus is fully described and illustrated. Although Ercker used Agricola's De re metattica as a model, his own work was securely based on his practical experience. Die Beschreibung was the first manual of analytical and metallurgical chemistry and influenced later writers such as Glauber on assaying. After the first edition in Prague came four further editions in Frankfurt-am-Main.[br]BibliographyDie Beschreibung allfürnemisten mineralischen Ertz, Prague. 1556, Probierbuchlein.1563, Munzbuch.Further ReadingP.R.Beierlein, 1955, Lazarus Ercker, Bergmann, Hüttenmann und Münzmeister im 16. Jahrhundert, Berlin (the best biography, although the chemical details are incomplete).J.R.Partington, 1961, History of Chemistry, London, Vol. II, pp. 104–7.E.V.Armstrong and H.Lukens, 1939, "Lazarus Ercker and his Probierbuch", J.Chem. Ed.16: 553–62.LRD -
10 appoint
əˈpɔɪnt гл.
1) назначать, определять (время, место и т. п.) They found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting. ≈ Они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи. The time appointed for the meeting was 7 p. m. ≈ Собрание было назначено на семь. Syn: assign, designate, name
2) назначать (на должность), утверждать (в должности) to appoint smb. professor of the University ≈ провести кого-л. профессором университета He was appointed manager. ≈ Его назначили управляющим. He was appointed to the position.≈ Его назначили на эту должность. We must appoint our representative on the board. ≈ Мы должны выделить своего представителя в совет. appoint provisionally Syn: assign, designate, name Ant: discharge, fire, suspend, withdraw, let go
3) предписывать;
поручать to appoint smb. а task ≈ поручить кому-л. задание They appointed him to conduct the negotiations. ≈ Они поручили ему вести переговоры.
4) устраивать, приводить в порядок to appoint smth. comfortably (magnificently, lavishly, etc.) ≈ обставлять что-л. удобно( пышно, на широкую ногу и т. п.)назначать (на пост) ;
утверждать (в должности) - to * smb. ambassador назначать послом - to * smb. to a post назначать на пост - they *ed White manager Уайта сделали управляющим создавать - to * a committee создать комиссию договариваться, условливаться (о месте или времени) ;
назначать - to * a day for the wedding назначить день свадьбы( устаревшее) предписывать - law *s that the criminal shall be punished по закону преступник должен понести наказаниеappoint договариваться ~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим ~ назначать ~ назначать на пост ~ определять ~ предписывать ~ снаряжать;
оборудовать ~ создавать ~ указывать ~ условливаться ~ устраивать, приводить в порядок ~ утверждать в должности~ to a post назначать на пост~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим~ назначать, определять;
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи;
he was appointed manager его назначили управляющим -
11 appoint
[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) nomear2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) indicar•- appointment* * *ap.point[əp'ɔint] vt 1 designar, apontar, nomear, conferir um cargo. 2 decidir, estabelecer, fixar, marcar. the time appointed for the meeting was 1 p.m. / a hora marcada para a reunião foi 13 horas. 3 ordenar, decretar, estipular. 4 (geralmente usado como particípio passado) equipar, aparelhar, mobiliar, instalar. 5 Jur autorizar, dispor de autorização. a well appointed apartment um apartamento bem montado. to appoint a master nomear um professor. -
12 appoint *** ap·point vt
[ə'pɔɪnt]1) (nominate) nominare2) (frm: time, place) fissare, stabilire3)FALSE FRIEND: appoint is not translated by the Italian word appuntare -
13 appoint
[ə'pɔɪnt]гл.1) назначать, определять (время, место)They found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting. — Они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи.
The time appointed for the meeting was 7 p. m. — Собрание было назначено на семь.
Syn:2) назначать ( на должность), утверждать ( в должности)to appoint smb. professor of the university — назначить кого-л. профессором университета
He was appointed manager. — Его назначили управляющим.
He was appointed to the position. — Его назначили на эту должность.
We must appoint our representative on the board. — Мы должны выдвинуть своего представителя в совет.
Syn:Ant:3) предписывать; поручатьto appoint smb. a task — поручить кому-л. задание
They appointed him to conduct the negotiations. — Они поручили ему вести переговоры.
4) устраивать, приводить в порядокto appoint smth. magnificently / lavishly — обставлять что-л. с пышно / с размахом
-
14 appoint
appoint [ə'pɔɪnt]∎ she was appointed to the post of director elle a été nommée directrice;∎ the members appointed him president les adhérents l'ont nommé président;∎ the president appointed a committee le président a constitué un comité∎ we have appointed a new cook nous avons engagé un nouveau cuisinier(c) (place, date, time) fixer, désigner;∎ let's appoint a time for the meeting fixons une heure pour la réunion -
15 Complement
Комплемент - это член предложения, дополняющий значение сказуемого (Predicate) и относящийся либо к подлежащему, либо к дополнению. Комплемент, относящийся к подлежащему, соответствует в русском языке именной части сказуемого.1)а) Комплемент, относящийся к подлежащему, принимает только глагол be и, кроме того, несколько глаголов восприятия: look, seem, taste, sound, feel..., и несколько глаголов, описывающих изменение состояния: become, remain...I am a passenger. — Я - путник.
My decision remains the same. — Мое решение остается прежним.
б) Конструкция Дополнение + Комплемент называется "сложным дополнением" (см. Complex object).We appointed him secretary. ( = We appointed him to be secretary). — Мы назначили его секретарем.
2) В качестве комплемента может выступать:а) существительное или именная группа:You must be Mr. Jones. — Вы, должно быть, мистер Джоунз.
His son became a famous actor. — Его сын стал известным актером.
б) местоимение:It's me. — Это я.
в) прилагательное или причастие:This guy is very intelligent. — Этот парень очень умен.
This sounds good. — Звучит неплохо.
He walked his feet sore. — Он исходил все ноги.
г) некоторые наречия:The light is on. — Свет включен.
The meeting is here. — Встреча (будет) здесь.
д) предложная группа:You're like your father. — Ты - как твой отец.
3) Позиция в предложении (подробнее о порядке слов см. Sentence: word order).а) Если сказуемое не имеет дополнения, то в повествовательном предложении комплемент следует непосредственно за глаголом.The village is destroyed. — Деревня разрушена.
Her hair is green. — У нее зеленые волосы.
б) Если сказуемое имеет дополнение, то комплемент ставится после этого дополнения.The soldiers found the village destroyed. — Солдаты нашли деревню разрушенной.
She dyed her hair green. — Она покрасила волосы в зеленый цвет.
-
16 appoint
[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) útnefna2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) ákveða•- appointment -
17 appoint
meghatároz, kinevez* * *[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) kinevez2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) kitűz (időpontot)•- appointment -
18 appoint
v. tayin etmek, atamak; saptamak, kararlaştırmak, belirlemek; döşemek, dayayıp döşemek* * *1. kararlaştır 2. s_h| ata 3. belirle* * *[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) tayin etmek2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) kararlaştırmak•- appointment -
19 appoint
[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) imenovati2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) določiti•- appointment* * *[əpɔint]transitive verb(to) določiti, ustanoviti, ukazati; predpisati; urediti; opremiti; imenovati; zadolžiti; voditi -
20 appoint
• palkata• nimetä• nimittää• esittää• asettaa• antaa nimitys• valtuuttaa• valita• vuokrata• määrätä• kutsua* * *ə'point1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) nimittää2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) sopia•- appointment
См. также в других словарях:
appointed representative — Broadly, a person (other than an authorised person) who: • Has a contract with an authorised person (his principal) which permits or requires him to carry on business of a description prescribed in the Appointed Representatives Regulations and… … Law dictionary
National Association of Latino Elected and Appointed Officials — NALEO logo Founded 1976 Location … Wikipedia
Muagututagata Peter Ah Him — is a Samoan politician and member of the Legislative Assembly of Samoa. He represents the constituency of Sagaga Le Usoga and is a member of the Human Rights Protection Party. Muagututagata was first elected to parliament in a by election in 2000 … Wikipedia
Francisco Duque — appointed him as President CEO of the Phil Health Insurance Corporation or PhilHealth. Under the leadership of Pres. Duque, PhilHealth successfully implemented the enrollment of 5.9 million families or 29,901,890 beneficiaries under the GMA… … Wikipedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
New Orleans — • Archdiocese in the southern United States Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. New Orleans New Orleans † … Catholic encyclopedia
Order of Friars Minor — Order of Friars Minor † Catholic Encyclopedia ► Order of Friars Minor (Also known as FRANCISCANS.) This subject may be conveniently considered under the following heads: I. General History of the Order; A. First Period (1209… … Catholic encyclopedia
EXILARCH — (Aram. רֵישׁ גָּלוּתָא, resh galuta), lay head of the Jewish community in Babylon. (See Chart: Exilarchs of Parthian and Sasanid Periods and Chart: Babylonian Exilarchs.) Until the Arab Conquest The government of Babylonian Jewry for the first 12 … Encyclopedia of Judaism
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
William Howard Taft — For other people named William Howard Taft, see William Howard Taft (disambiguation). William Howard Taft 27th President of the United States In office March 4, 1909 … Wikipedia
Thailand — /tuy land , leuhnd/, n. 1. Formerly, Siam. a kingdom in SE Asia: official name of Siam 1939 45 and since 1949. 59,450,818; 198,242 sq. mi. (513,445 sq. km). Cap.: Bangkok. 2. Gulf of. Also called Gulf of Siam. an arm of the South China Sea, S of… … Universalium